(國際)內賈德和查韋斯在委內瑞拉締結聯盟
兩位領袖一同消遣美國。
伊朗總統內賈德開始為期四天的拉丁美洲之旅,一開始他先在加拉加斯拜訪委內瑞拉的總統查韋斯。兩位直言不諱的反美領袖,近幾年來締結了密切的關係,他們兩人在會議中互相讚揚彼此。
他們雙方都指出美國是一個帝國主義的國家,內賈德提起他的盟友表示:「查韋斯總統是帝國主義戰爭中的贏家。」
內賈德為期四天的參訪旨在召集對該國的支持,因為西方的經濟制裁開始對他的國家造成傷害。一些西方領袖,包含美國總統歐巴馬,對查韋斯給予伊朗的支持感到很不滿,擔心這會為這個中東國家提供它急需的金援。
兩位領袖對美國的批評一笑置之,甚至開玩笑聲稱他們在發展核子武器。開玩笑說他的米拉弗洛雷斯宮地下室藏有一顆炸彈,查韋斯說:「那座小丘會裂開,然後一顆原子彈會竄出來。」他接著表示:「這個帝國主義的發言人說…內賈德和我現在將要去米拉弗洛雷斯宮的地下室,瞄準華盛頓然後發射大砲和導彈…真是太可笑了。」
(International) Ahmadinejad and Chavez Bond in Venezuela
The two leaders share a joke at the USs expense.
Iranian President Mahmoud Ahmadinejad began a four-nation Latin American tour by visiting Venezuelan President Hugo Chavez in Caracas. The two outspoken, anti-US leaders have forged a close bond in recent years, and they heaped praise on one another at the meeting.
They both refer to the US as an imperialist country, and Ahmadinejad said of his counterpart that President Chavez is the champion in the war on imperialism.
Ahmadinejad is on the tour to drum up support for his nation as Western economic sanctions begin to take their toll on his nation. Some Western leaders including US President Barack Obama are unhappy with Venezuelas support for Iran, fearing that it could provide the Middle Eastern nation with much-needed money.
The two leaders laughed off criticism from the US and even joked about claims that theyre developing nuclear weaponry. Joking that the basement of his presidential Miraflores palace concealed a bomb, Chavez said: That hill will open up and a big atomic bomb will come out. He then added: The imperialist spokesmen say ... Ahmadinejad and I are going into the Miraflores basement now to set our sights on Washington and launch cannons and missiles ... Its laughable.
想聽語音請上FunDay
